rus eng ger ---
---
---
  |  Rusdoc   |   Übersetzungen   |   Fachbereiche   |   Dolmetschen   |   Sprachen   |   Projektreferenzen   |   Formate   |   DTP   |   Kunden   |  
--- ---
--- Übersetzungen
--- ---
---

Rusdoc-Maps:
Rusdoc Maps

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2017

--- ---
--- Technische Übersetzungen Russisch - Deutsch
--- ---
---

Übersetzungen Russisch - Deutsch

Auch in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch legen wir Wert auf die höchste Qualität. Übersetzungen aus dem Russischen ins Deutsche sind ein Bestandteil bei allen Großprojekten, die wir begleiten. Auch wenn die Mitarbeiter der deutschen und russischen Unternehmen in einigen Fällen selbst beide Sprachen beherrschen, werden wir als externer Dienstleister mit Übersetzungen beauftragt. Warum? Die entsprechenden Mitarbeiter sind in den meisten Fällen Ingenieure, Monteure oder sonstige Spezialisten, die ihre eigentlichen Aufgaben im Hauptberuf erfüllen müssen und nicht nebenbei die Dokumentation übersetzen. Diese Aufgabe übernehmen wir, Ihre Fachübersetzer.

Wer für Sie übersetzt

Unsere Diplom-Übersetzer sind Absolventen renommierter deutscher und russischer Universitäten und können jahrzehntelange Berufspraxis als Übersetzer und Dolmetscher in der Wirtschaft vorweisen. Durch ihren beruflichen Hintergrund stehen unsere Übersetzer in engem Kontakt zu Ingenieuren und anderen Spezialisten der verschiedenen technischen Fachrichtungen, die uns bei fachlichen Fragen und im Lektorat unterstützen.

Übersetzungen Russisch-Deutsch werden in unserem Übersetzungsbüro sowohl von russischen als auch von deutschen Muttersprachlern ausgeführt. Im ersten Fall setzen wir russische Übersetzer ein, wenn es um interne Dokumente geht. Bei Übersetzungen, die veröffentlicht werden sollen (gedruckt oder online), werden nur deutsche Muttersprachler eingesetzt. Diese Lösung hat auch einen wirtschaftlichen Hintergrund: Übersetzungen von deutschen Muttersprachlern sin teurer.

Was wir übersetzen

Unsere Angebotspalette umfasst Vertragstexte (Kaufverträge, Lieferverträge, Finanzierungsverträge) ebenso wie Bodengutachten, Wirtschaftskorrespondenz oder Ausschreibungsunterlagen und technische Spezifikationen. Auch komplizierte Fachtexte wie Patente übersetzen wir einwandfrei. 

Urkundenübersetzungen fragen Sie bitte gesondert an. Die Übersetzung von beglaubigten Dokumenten für russische Behörden wird anders als in Deutschland geregelt. Wir organisieren solche Übersetzungen gerne für Sie durch unsere Niederlassungen in Moskau und St.-Petersburg. Diese Übersetzungen sind für das ganze Land gültig.

Jüngste Großprojekte

Seit Ende 2017 übersetzen wir technische Dokumentation eines russischen Herstellers der hochwertigen Audioanlagen. Unglaublich, aber wahr - Russland kann nicht nur Rohstoffe verkaufen, sondern einmalige komplizierte technische Geräte, die ihre treue Fans in Europa begeistern.
Ein weiteres Großprojekt läuft in 2018: der Bau eines Werks für die Holzverarbeitung in Belarus. Auch hier werden Übersetzungen in beiden Sprachrichtungen durchgeführt, in diesem Fall mit unseren Dolmetschereinsätzen vor Ort im Werk.
Seit vielen Jahren unterstützen wir eine Handelsfirma aus Deutschland, die verschiedene Anlagen nach Russland verkauft. Hier werden fast täglich Angebote, Anfragen, andere Dokumente in beiden Richtungen übersetzt.

Fachübersetzungen Russisch - Deutsch von Muttersprachlern

Sie sind auch ein wichtiger Teil unserer Arbeit geworden, denn bei vielen Projekten unserer europäischer Kunden geht es nicht nur um wichtige Geschäftskorrespondenz, Angebote, Anfragen und Rückfragen, sondern um die Präsenz im Internet. Wir beobachten in der letzten Zeit den Trend, die Websites durch Internet-Übersetzer kostenlos oder gegen kleine Gebühr übersetzen zu lassen. Leider für die Kunden liefern diese Übersetzungen nur miserable Ergebnisse. Im besten Fall kann man über solch eine "Übersetzung" nur lachen, im schlimmsten Fall versteht der potentielle Kunde nur wenig. Lassen Sie lieber ihre Übersetzungen durch die Profis ausführen, um neue Kunden zu gewinnen.

Genauso wichtig sind die Übersetzungen von Präsentationen. Bei einer schlecht ausgeführten Übersetzung kann das Unternehmen, auch mit seinen tollen Waren und Leistungen, keine potentiellen Kunden gewinnen. Bekanntlich zählt der erste Eindruck.

---
--- ---
info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany