Rusdoc ist ein technisches Übersetzungsbüro mit über 25 Jahren Erfahrung
Seit 1995 ist das Übersetzungsbüro Rusdoc für seine hochwertigen technischen Fachübersetzungen in zahlreichen Weltsprachen (aktuell 35 Sprachen) bekannt. Unsere Ausgangssprachen sind vorrangig Deutsch und Englisch – die Schlüsselsprachen in Technik und Wirtschaft. Unser Portfolio begann mit Russisch und Ukrainisch, doch mittlerweile bieten wir Fachübersetzungen in alle europäischen sowie viele asiatische Sprachen an. Seit 2022 widmet sich eine speziell erweiterte Abteilung den Übersetzungen für Geflüchtete aus der Ukraine, wobei ukrainische Übersetzungen zunehmend russische ablösen.
Unsere Fachübersetzer verfügen über fundierte Kenntnisse in diversen technischen Bereichen, da wir uns seit Jahren ausschließlich auf technische Übersetzungen spezialisieren. Die Qualität einer technischen Fachübersetzung hängt maßgeblich von der Erfahrung des Übersetzers ab – eine Expertise, die jeder unserer technischen Übersetzer mitbringt.
Technische Übersetzungen unterscheiden sich grundlegend von allgemeinsprachlichen Übersetzungen, da sie spezifisches Fachwissen erfordern. Unsere technischen Übersetzer besitzen neben exzellenten Sprachkenntnissen auch das notwendige technische Know-how, das durch zusätzliche Ausbildungen oder langjährige Praxiserfahrung erlangt wurde.
Wir übersetzen technische Dokumente in den folgenden Fachbereichen
-
Maschinenbau (alle Gebiete)
-
Anlagenbau
-
Bau
-
Bauprojekte
-
Bautechnologie
-
Bergbau und Bergbautechnik
-
Computertechnik
-
Chemie
-
Elektrotechnik
-
Elektronik
-
Energietechnik
-
Energiewirtschaft
-
Erneuerbare Energien
-
Holzbearbeitung
-
Holzbearbeitungstechnik
-
IT und Telekommunikation
-
Kfz-Technik
-
Mess- und Regelungstechnik
-
Landwirtschaft
-
Landwirtschaftstechnik
-
Eisenbahntechnik
-
Heizungstechnik
-
Kühltechnik
-
Medizintechnik
-
Lichttechnik
-
Metallurgie
-
Nanotechnologien
-
Neue Technologien
-
Robotertechnik
-
Straßenbau
-
Umweltschutz
…und viele andere.
Unsere Kapazitäten
Ein guter technischer Übersetzer schafft etwa 1500 Wörter pro Tag – ein Maßstab für Qualität, den wir ernst nehmen. Für größere Projekte bilden wir Teams aus Fachübersetzern und Lektoren, unterstützt durch einen Projektleiter zur Klärung aller Kundenfragen. Diese bewährte Methode ermöglicht es uns, Projekte jeder Größe termingerecht zu realisieren.
Warum sollten Sie sich für Rusdoc entscheiden?
Unsere Kunden schätzen die hohe Zufriedenheit mit unseren technischen Übersetzungen – das beste Zeugnis unserer Arbeit.
Das Lektorat spielt bei unseren technischen Übersetzungen eine wichtige Rolle und erfolgt auf Anfrage. Wir diskutieren gerne mit Ihnen im Vorfeld über die Notwendigkeit eines Lektorats gegenüber einer einfachen Fachübersetzung.
Wir bearbeiten eine Vielzahl von Formaten und nutzen moderne CAT-Tools wie SDL Trados Studio und memoQ, um effiziente und präzise Ergebnisse zu liefern.
Für Anfragen erreichen Sie uns unter info@rusdoc.com oder über unser Anfrageformular – schnelle Angebote garantiert!
Übersetzungen ins Ukrainische ab 2022
Rusdoc steht nicht nur für russische Übersetzungen; insbesondere in diesen herausfordernden Zeiten (Stand: 20.04.2022) konzentrieren wir uns verstärkt auf ukrainische Fachübersetzungen. Unser Team aus professionellen ukrainischen Übersetzern steht bereit, um Ihnen bei behördlichen Formalitäten sowie bei allen Arten von technischen Dokumentationen zu assistieren.
Ob es um Geschäftskorrespondenz oder private Dokumente geht – Rusdoc bietet präzise und zuverlässige technische Übersetzungen auf Ukrainisch an. Wir sind stolz darauf, auch während des Krieges weiterhin Dienstleistungen für unsere Kunden in der Ukraine anzubieten.
Bitte beachten Sie: Für beglaubigte Urkunden verweisen wir an spezialisierte Kollegen; für alle anderen Arten von Dokumenten stehen wir Ihnen jedoch gerne zur Verfügung.
Vertrauen Sie auf Rusdoc für Ihre technischen Übersetzungsbedürfnisse – Präzision und Zuverlässigkeit sind unser Versprechen an Sie.
|