rus eng ger ---
---
---
  |  Rusdoc   |   Übersetzungen   |   Softwarelokalisierung   |   Fachbereiche   |   Sprachen   |   Projektreferenzen   |   Formate   |   DTP   |   Kunden   |  
--- ---
--- Sprachen
--- ---
---

Rusdoc Map
Rusdoc Maps

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- Übersetzung und Softwarelokalisierung Englisch, Chinesisch, Polnisch, Spanisch
--- ---
---

Technische Übersetzungen Englisch, Polnisch, Chinesisch, Spanisch, Italienisch

Unser Übersetzungsbüro bietet seit 2001 technische, juristische und sonstige Übersetzungen in die wichtigsten Sprachen der Weltwirtschaft an. Es gelten die Wortpreise der Ausgangssprache, bei uns ist es meistens Deutsch oder Englisch. Das heißt, Sie können selbständig den Preis der Übersetzung ausrechnen. Oder, selbstverständlich, Sie können uns jederzeit Ihre Anfrage schicken. Die Preise für die Softwarelokalisierung sind etwa gleich.

Sprachkombination
 
  Wortpreis, ab €
 
Deutsch - Arabisch   0,14
Englisch - Arabisch   0,14
Deutsch - Aserbaidschanisch   0,15
Englisch - Aserbaidschanisch   0,15
Deutsch - Chinesisch   0,13
Englisch - Chinesisch   0,13
Deutsch - Englisch   0,12
Englisch - Deutsch   0,12
Deutsch - Estnisch   0,13
Englisch - Estnisch   0,13
Deutsch - Finnisch   0,13
Englisch - Finnisch   0,13
Deutsch - Französisch   0,11
Englich - Französisch   0,11
Deutsch - Griechisch   0,14
Englisch - Griechisch   0,13
Deutsch - Italienisch   0,11
Englisch - Italienisch   0,11
Deutsch - Japanisch   0,15
Englisch - Japanisch   0,15
Deutsch - Kasachisch   0,14
Englisch - Kasachisch   0,14
Deutsch - Koreanisch   0,17
Englisch - Koreanisch   0,17
Deutsch - Kroatisch   0,11
Englisch - Kroatisch   0,11
Deutsch - Lettisch   0,12
Englisch - Lettisch   0,12
Deutsch - Litauisch   0,12
Englisch - Litauisch   0,12
Deutsch - Niederländisch   0,13
Englisch - Niederländisch   0,13
Deutsch - Polnisch   0,11
Englisch - Polnisch   0,11
Deutsch - Portugiesisch   0,12
Englisch - Portugiesisch   0,11
Deutsch - Rumänisch   0,11
Englisch - Rumänisch   0,11
Deutsch - Slowakisch   0,11
Englisch - Slowakisch   0,11
Deutsch - Spanisch   0,12
Englisch - Spanisch   0,12
Deutsch - Tschechisch   0,11
Englisch - Tschechisch   0,11
Deutsch - Türkisch   0,13
Englisch - Türkisch   0,13
Deutsch - Ukrainisch   0,11
Englisch - Ukrainisch   0,11
Deutsch - Ungarisch   0,12
Englisch - Ungarisch   0,12

Wir kümmern uns um Ihre mehrsprachigen Projekte

Falls Sie die Softwarelokalisierung, die Übersetzung Ihrer Dokumentation oder andere Dokumente gleich in mehrere Sprachen benötigen, übernimmt unser Übersetzungsbüro diese Arbeit für Sie. Sie brauchen nicht jeden einzelnen Übersetzer zu kontaktieren und sich um die Qualität der Übersetzung Sorgen zu machen. Verlassen Sie sich auf unser multilinguales Team, die ganze Arbeit wird von Rusdoc-Management erledigt.

Für Sie übersetzen nur Muttersprachler, erfahrene und geprüfte Diplom-Übersetzer. Jeder Übersetzer der technischen Dokumentation setzt CAT-Tools ein, in der Regel SDL Trados, Across oder memoQ, je nach Ihrem Wunsch. Oder das entscheiden wir selbst für Sie. Die daben erstellten Datenbanken können wir Ihnen später überlassen, die Kunden bleiben Eigentümer und können diese Datenbanken zu anderen Zwecken auch nutzen.

Das Gleiche gilt ebenso für Fachbereiche Softwarelokalisierung und DTP. Auch hier bieten wir die gleichen Dienste auf dem gleich hohen Niveau wie bei Übersetzungen ins Russische an: Übersetzung, Lektorat nach dem 4-Augen-Prinzip.

Die meisten von unseren Übersetzern haben vor dem Weg in die Selbständigkkeit zuerst entsprechende mehrjährige Erfahrung als technische Übersetzer bei verschiedenen Unternehmen als Angestellte gesammelt. Alle Übersetzer sind geprüft durch unabhängige Kollegen und wir gewährleisten Ihnen, dass die Qualität Ihrer Übersetzung immer stimmt.

Fremdsprachensatz 

Bei den Leistungen, die zu vielen Proejkten gehören, muss man noch unsere DTP-Dienste erwähnen, denn unsere DTP-Fachleute können Ihnen druckfertige Dokumente für alle angebotenen Sprachen liefern. Das spart den Kunden nicht nur Zeit, sondern Geld, denn die Übersetzungsprojekte aus einer Hand sind presiwerter, der Kunde braucht nicht die Ausgaben für eine DTP-Agentur zu tragen.

Referenzprojekte sagen alles

Einen Überblick über unsere Möglichkeiten und Fähigkeiten gibt Ihnen bestimmt die Liste der abgeschlossenen Projekte aus dem letzten Jahr. Wir beantworten gerne alle Fragen zu der Thematik, den Sprachkombinationen und dem Ablauf von jedem der abgebildeten Projekte. Rufen Sie uns an oder melden Sie sich per E-Mail bei uns.

---
--- ---
info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany