rus eng ger ---
---
---
|  Rusdoc  |   Übersetzungen  |   Lokalisierung  |   Preise  |   Ukraine  |   Fachbereiche  |   Sprachen  |   DTP  |   Referenzen  |   Kunden  |   Kontakt  |  
--- ---
--- Sprachen
--- ---
---

Rusdoc Map
Rusdoc Maps

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- Technische Übersetzungen Tschechisch
--- ---
---

Übersetzungen ins Tschechische: Maschinenbau, Medizintechnik und mehr

Rusdoc beschäftigt sich mit Übersetzungen Deutsch - Tschechisch und Englisch - Tschechisch seit der Gründung unseres Übersetzungsbüros und macht das erfolgreich. Technische, juristische und sonstige Übersetzungen in die tschechische Sprache liefern wir regelmäßig und wie auch bei anderen Sprachen auf dem höchsten Niveau. Wir übersetzen für Sie gleich gut und gerne aus beiden wichtigsten Sprachen der Wirtschaft und Technik in Europa Deutsch und Englisch. Selbstverständlch übersetzen wir auch aus dem Tschechischen, was bei der großen Anzahl der deutschen Firmenvertretungen in Tschechien oft der Fall ist. 

Ihre tschechischen Übersetzer sind Fachlinguisten

Für Sie übersetzen erfahrene Diplom-Übersetzer mit gutem technischen Hintergrund, wenn es um die Übersetzung technischer Dokumentation geht. Dass sie alle Muttersprachler sind, ist selbstverständlich. Und gerade technische Übersetzungen ins Tschechische betragen deutlich mehr als die Hälfte aller tschechischen Übersetzungsprojekte in unserem Unternehmen. Alle Übersetzungen werden mit CAT-Tools ausgeführt (SDL Trados und memoQ, andere auf Anfrage). Manche Übersetzer haben auch die zweite technische Ausbildung, sie sind bei uns und für unsere Kunden besonders viel wert.

Technische Dokumentation von Fachleuten zu Fachleuten

Die meisten unserer Auftraggeber sind Unternehmen aus Deutschland, Österreich und der Schweiz, also aus den deutschsprachigen Ländern. Es gab aber einzelne, aber umfangreiche Aufträge von Kunden aus Norwegen und Frankreich, mit der Ausgangssprache Englisch. Unsere direkten Auftraggeber sind Hersteller von Anlagen und Maschinen sowie der Elektrotechnik, Medizintechnik, Mess- und Regelungstechnik, Robotertechnik, Elektronik und Energietechnik. Wir haben genug Personal, um komplette Projekte übernehmen zu können, zu welchen die ganze Dokumentation von den Fundamentplänen eines Werkes bis zum kleinsten Schild auf der Maschine der gesamten Anlage gehört. Bei Bedarf setzen wir mehrere Übersetzer ein, falls die Liefertermine knapp sind und das Volumen groß ist. Dabei wird die Übersetzung immer von einem Lektor korrekturgelesen, um mögliche Abweichungen in der Terminologie auszuschließen, oder die Rolle des Lektors übernimmt ein von der Projektleitung ernannter Übersetzer.

In der Regel gehören zur Übersetzung technischer Dokumentation folgende Standarddokumente:

- Bedienungsanleitungen
- Gebrauchsanleitungen
- Gebrauchsanweisungen
- Handbücher
- Herstellerzertifikate
- Installationsanleitungen
- Reparaturanleitungen
- Schulungsmateriale
- Sicherheitszertifikate
- Stücklisten
- Zeichnungen 

Übersetzungen aus dem Tschechischen ins Deutsche

Bemerkenswert ist unter anderem auch die große Anzahl von verschiedenen Finanzdokumenten, die wir in der letzten Zeit aus der tschechischen Sprache ins Deutsche und Englische übersetzt haben. Die Auftraggeber sind vor allem Niederlassungen der deutschen und österreichischen Unternehmen in Tschechien. Bekanntlich haben viele westeuropäusche Unternehmen dort ihre Werke, unter anderem funktionieren dort erfolgreich zahlreiche Firmen aus Nachbarstaaten Deutschland und Österreich.

Andere Übersetzungen Deutsch - Tschechisch - Deutsch und Englisch - Tschechisch - Englisch, die wir ausführen, sind

- Arbeitsverträge
- Firmenprospekte
- Kaufverträge
- Lieferverträge
- Leasingverträge
- Präsentationen 
- Satzungen
- Produktprospekte
- Preislisten
- Werbeprospekte

usw. Alle Dokumente werden druckfertig geliefert, ob AutoCAD-Zeichnungen, Bedienungsanleitungen in Framemaker oder Produktprospekte in InDesign, darum kümmern sich unsere Layout-Spezialisten.

Softwarelokalisierung Tschechisch Apps, PC-Software und Online-Shops

Auch die Aufträge für die Softwarelokalisierung Tschechisch gehören zu Aufträgen in unserem Übersetzungsbüro: Übersetzung von PC-Software, iOS-Apps und Android-Apps ins Tschechische. Die Übersetzung der Industriesoftware, mit welcher Maschinen und Anlagen gesteuert werden, ist oft ohnehin ein Bestandteil vieler Übersetzungsprojekte.

Die Übersetzung bzw. die Lokalisierung, also Anpassung von Online-Shops gehört dazu ebenfalls. Dabei sind auch andere Themen neben technischen vertreten wie Haushaltswaren, Kleidung, Medizin, Elektronik.

Unsere jüngsten Übersetzungsprojekte für Endkunden in Tschechien

- Betriebsanleitungen Dosiergeräte
- Betriebsanleitungen Ultraschall-Prüfanlagen
- Softwarelokalisierung Trocknungsanlagen
- Bedienungsanleitungen Messsensoren
- Montageanleitung Kugelhähne
- Betriebsanleitung Absperrventile
- Bedienungsanleitungen Pumpen
- Produktkataloge Elektrotechnik für die Industrie
- Exportunterlagen Deutsch - Tschechisch - Deutsch
- Präsentation Funkenlöschanlage
- Betriebsanleitung Funkenlöschanlage
- AutoCAD-Zeichnungen Bau
- Produktkataloge Elektrotechnik für den Haushalt

Fremdsprachensatz 

Wie auch bei anderen Sprachen bieten wir auch für Tschechisch unseren DTP-Service an. Das heißt, wir layouten professionell Ihre Dokumente und dwg-Zeichnungen, ob unsere Übersetzungen oder die schon fertigen Dokumente der Kunden so, dass sie direkt gedruckt, oder, was immer öfter heutzutage passiert, online als PDF-Dokumente präsentiert werden können. 

Preise für Übersetzungen Deutsch-Tschechisch und Englisch-Tschechisch

Schicken Sie Ihre Fragen und Anfragen an unsere E-Mail oder über das Anfrageformular, die Antwort kommt schnell.

---
--- ---
info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany