rus eng ger ---
---
---
  |  Rusdoc   |   Übersetzungen   |   Ukraine   |   Softwarelokalisierung   |   Fachbereiche   |   Sprachen   |   Projektreferenzen   |   DTP   |   Kunden   |  
--- ---
--- Sprachen
--- ---
---

Rusdoc Map
Rusdoc Maps

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- Übersetzungen Ukrainisch
--- ---
---

Technische Übersetzungen Ukrainisch

Technische und juristische Übersetzungen in die ukrainische Sprache (Deutsch-Ukrainisch und Englisch-Ukrainisch) liefern wir seit 1995 für unsere europäischen Auftraggeber, die in der Ukraine ihre zahlreichen Projekte realisieren. Nicht zu wundern, aber einige Endkunden in der Ukraine bitten ihre europäischen Lieferanten, die technische Dokumentation in der russischen Sprache zu liefern. Wir liefern gerne Übersetzungen in der Sprache, welche unsere Auftraggeber bevorzugen. Die Amtssprache in der Ukraine ist Ukrainisch und immer mehr Endkunden wünschen sich die technische und sonstige Dokumentation auf Ukrainisch. 

Übersetzungen in die ukrainische Sprache führen unsere ukrainischen Diplom-Übersetzer aus. Alle Mitarbeiter sind selbstverständlich Muttersprachler und erfahrene Fachleute mit der Berufserfahrung von 10 bis 20 Jahre Tätigkeit als Übersetzer. Sie sind gleichzeitig in der Regel auch russische Muttersprachler, wie fast jeder Ukrainier.

Unter unseren Projekten sind Übersetzungen in die ukrainische Sprache von Bedienungsanleitungen der Holzbearbeitungstechnik wie Energieanlagen, Brenner, Trockner, Flächengewichtsmessanlagen, Pumpen, Pressen zu nennen. 

Noch vor der großen politischen Krise im Jahre 2014 haben wir zahlreiche Übersetzungen für ukrainische Metallurgiewerke und Chemiewerke ausgeführt. Wir alle hoffen, dass diese Zeiten bald zurückkehren. Damals war allerdings fast jede Übersetzung auf Russisch verlangt. Nach wie vor bieten wir die Übersetzung in beiden Sprachen.

Übersetzung Deutsch-Ukrainisch und Englisch-Ukrainisch

Übersetzungsbüro Rusdoc bietet Übersetzungen sowohl aus dem Deutschen als auch aus dem Englischen an, beiden wichtigsten Sprachen der Weltwirtschaft und Technik, bevorzugen möglichst die Originalsprache, in welcher die Dokumente erstellt wurden. Jede Übersetzung wird in der Regel unter Verwendung von CAT-Tools ausgeführt, in erster Linie SDL Trados Studio, aktuell in den Versionen 2019 und 2021, oder Across, je nach Kundenwunsch. Das betrifft auch die Softwarelokalisierung Ukrainisch (Industriesoftware, PC-Softwarelokalisierung, Lokalisierung von iOS- und Android-Apps).

Wir liefern druckfertige Dokumente

Alle ins Ukrainische übersetzten Dokumente, die gedruckt werden oder für die Online-Publikationen vorgesehen sind, werden von unseren DTP-Spezialisten bearbeitet. Wir können sowohl unsere Übersetzungen als auch die eigene Übersetzung vom Kunden richtig schön und professionell formatieren. Unsere DTP-Abteilung arbeitet mit allen  modernen wichtigsten Programmen: Adobe InDesign, Adobe Framemaker, QuarkXPress. Auch die Bearbeitung von Zeichnungen im AutoCAD übernehmen entweder unsere Übersetzer selbst oder die DTP-Fachleute.

Projekte für den ukrainischen Markt der letzten Zeit

Unsere jüngsten Großprojekte bei Übersetzungen ins Ukrainische sind unter anderem: 

- Bedienungsanleitung Energieanlage, Deutsch - Ukrainisch
- Softwarelokalisierung Trocknungsanlage, Englisch - Ukrainisch
- Wartungsanleitung Trocknungsanlage, Deutsch - Ukrainisch
- Betriebsanleitungen Hochdruckkompressoren, Deutsch - Ukrainisch
- Betriebsanleitung Wasserreinigungssysteme, Deutsch - Ukrainisch
- Bedienungsanleitungen Pumpen, Deutsch - Ukrainisch
- Bedienungsanleitungen Hochdruckverdichter, Englisch - Ukrainisch
- Bedienungsanleitungen Lichtschranken, Englisch - Ukrainisch
- Betriebsanleitung Dekantierzentrifuge, Deutsch - Ukrainisch
- Fachartikel Landwirtschaft und Agrarwesen Deutsch - Ukrainisch
- Fachartikel Landwirtschaft Ukrainisch - Deutsch
- Übersetzungen Militärwesen Ukrainisch

Juristische Übersetzungen ins Ukrainische sind in der Regel Kaufverträge, Lieferverträge sowie andere Dokumente, die unsere technischen Übersetzungsprojekte für die Ukraine begleiten, das können noch verschiedene Texte sein. Somit decken wir mit diesen Leistungen alle Übersetzungen aus einer Hand. Dafür ist unser Übersetzungsbüro bei vielen Kunden bekannt.

Softwarelokalsierung 

Auch die Aufträge für die Softwarelokalsierung Ukrainisch werden immer öfter in unserem Übersetzungsbüro: Übersetzung von PC-Software, iOS-Apps und Android-Apps ins Ukrainische.  Auch die Übersetzung von Online-Shops gehört zum Angebot.

Preise für Übersetzungen aus dem Deutschen und Englischen ins Ukrainische s. unsere Preisliste. Die Preise für die Softwarelokalisierung sind in der Regel gleich, aber fragen Sie lieber gesondert an, unser Angebot bekommen Sie sofort.

Update März 2022

Ab März 2022 sind wir viel mit Übersetzungen ins Ukrainische beschäftigt, welche die Integration der ukrainischen Flüchtlinge in Deutschland betreffen, wie Merkblätter und Broschüren von verschiedenen deutschen Städten und Behörden (außer Urkunden). Wir alle hoffen, dass sich unsere ukrainischen Übersetzer schon bald wieder mit technischen Übersetzungsprojekten beschäftigen werden.

Beglaugibte Übersetzung Ukrainisch - Deutsch - Ukrainisch der Pässe, Diplome, Zeugnisse usw. übernehmen unsere Kollegen. Unser Übersetzungsbüro bleibt ein reines B2B-Unternehmen. Ausnahmen, also die Übersetzung für Privatpersonen bleibt die Übersetzung von medizinischen Unterlagen, aber keine beglaubigte.

Übersetzung ins Ukrainische in Auftrag geben

Unsere Übersetzungen in Deutsch-Ukrainisch und Englisch-Ukrainisch sind fachlich und vielseitig einsetzbar, ob es um Maschinenbau, erneuerbare Energien oder Medizintechnik. Haben Sie Fragen zu unserer Arbeit oder möchten Sie eine Übersetzung in Auftrag geben, kontaktieren Sie uns bitte.

Für Fragen steht unser Team jederzeit zur Verfügung, wir melden uns zeitnah bei Ihnen zurück! Schicken Sie uns Ihre Anfragen über das Anfrageformular oder per E-Mail, das Angebot bekommen Sie schnell.

Ihr schneller Kontakt zu uns und Ihrem ukrainischen Übersetzer ist per E-Mail info@rusdoc.com.

Und zuletzt die Antwort auf eine wichtige Frage unsere Kunden: wie unterscheiden sich Ukrainisch und Russisch?

Beide Sprachen (Russisch und Ukrainisch) sind zwar verwandt und ziemlich ähnlich, aber es sind zwei verschiedene Sprachen. Hier die kurze Erklärung.

Beide Sprachen haben dieselben Wurzeln: Altostslawisch. In der alten Zeit der Kiewer Rus (dem mittelalterlichen Großreich), das als Vorläuferstaat von Russland, der Ukraine und Weißrussland angesehen wird – wurden die Dialekte der Sprache von den Vorfahren moderner Russen, Ukrainer und Weißrussen gesprochen.

Nach dem Niedergang der Kiewer Rus, der Aufteilung des Staates und der Formierung neuer Staaten entwickelten sich die Dialekte in zwei unterschiedliche Sprachen: Russisch und Ukrainisch. Der Verwandtschaftsgrad dieser Sprachen ist vergleichbar mit Portugiesisch und Spanisch oder Niederländisch und Deutsch.

Während Russisch um den neuen Zentrum Moskau herum gesprochen wurde, waren die ukrainischen Territorien auf mehrere Länder aufgeteilt, wie zum Beispiel dem Österreich-Ungarischen Reich und der Rzeczpospolita, Vorgänger des heutigen Polen. Aufgrund dieser geopolitischen Unterschiede differenzierte sich das Russische und Ukrainische weiter aus: So mischte sich Ukrainisch mit Polnisch, Ungarisch, Österreichisch und Rumänisch. Russisch hingegen wurde zur Zarenzeit eher von Latein und Französisch beeinflusst und entwickelte sich zu seiner modernen Form, heute bekannt ist.

---
--- ---
info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany