rus eng ger ---
---
---
|  Rusdoc  |   Übersetzungen  |   Lokalisierung  |   Preise  |   Ukraine  |   Fachbereiche  |   Sprachen  |   DTP  |   Referenzen  |   Kunden  |   Kontakt  |  
--- ---
--- Lokalisierung
--- ---
---

Rusdoc Map
Rusdoc Maps

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- Softwarelokalisierung Russisch, Spanisch, Ukrainisch, Italienisch und mehr
--- ---
---

Softwarelokalisierung Russisch, Spanisch, Polnisch, Ukrainisch und mehr

Dank unserer Spezialisierung auf technische Übersetzungen erreichen uns oft Aufträge für die Software-Übersetzungen (oder Softwarelokalisierung wie das in der Fachsprache heißt) von Maschinen und Anlagen. Es ist längst üblich, dass die Bedienung der Maschinen in jeweiliger Landessprache ausgeführt wird. Russisch und Ukrainisch wie andere Sprachen gehören dazu trotz des kyrillischen Alphabets. In den meisten Fällen übersetzen wir sowohl die technische Dokumentation als auch die Software selbst. Das ist für uns, Übersetzer, ein idealer Fall. So können wir im Kontext die Software so übersetzen, dass sie ganz der Dokumentation stimmt. Etwas komplizierter ist es, wenn die Software und die Dokumentation von zwei verschiedenen Übersetzern bearbeitet wird. Aber auch in solchen Fällen setzen wir unsere ganze Erfahrung ein und sorgen für die Konsistenz der Fachbegriffe.

Wir übersetzen Industriesoftware in alle Sprachen Europas und Asiens

Unsere große Erfahrung als Software-Übersetzer ins Russische, Ukrainische, Spanische, Chinesische und andere Sprachen erlaubt uns, viel Zeit und manchmal Ärger dem Kunden für die Anpassung der Industriesoftware zu sparen, denn wir denken schon während der Übersetzung mit. Wir wissen alles im Voraus über die Größe der Bedienungsfelder, Länge der Menüs und wie man die Übersetzung notfalls richtig und sinnvoll abkürzt, ohne dass die Qualität der dargestellten Information darunter leidet. Unsere Übersetzer aus dem Deutschen und Englischen kennen sich mit der Steuerungssoftware von führenden Anbietern wie Siemens (Simatic und Sinumeric) aus. Diese Systeme werden besonders oft von unseren Kunden eingesetzt.

Softwarelokalisierung von Maschinen und Anlagen

Noch wichtiger bei der Softwarelokalisierung ist, dass die Übersetzung der Oberfläche gleich mit der Übersetzung der Elemente in der begleitenden Bedienungsanleitung ist. In diesen Fällen ist oft der ständige Informationstausch mit dem Kunden nötig, damit es keine Unterschiede in der Übersetzung vorkommen. Insbesondere wenn die Softwarelokalisierung und die Übersetzung der Dokumentation parallel laufen. Wir finden es immer gut, wenn wir uns direkt mit dem Programmierer des Kunden kommunizieren können, das erleichtert uns allen die Arbeit und erleichtert dem Kunden die Bedienung der Maschine.

PC-Softwarelokalisierung

Auch PC-Softwarelokalisierung ist für uns kein Fremdwort. Unsere hochqualifizierten Übersetzer mit entsprechender Erfahrung lassen Ihre PC-Anwendungen in allen Sprachen gut aussehen. Der Chef selbst hat die ersten Version von Norton und Intel noch als Übersetzer lokalisiert, später hat unser Übersetzungsbüro weniger bekannte PC-Programme eher für Fachleute wie Ingenieure oder Architekten für den russischen Markt übersetzt.

Wir übersetzen Ihre Software mit speziellen Tools, z.B. Passolo oder Alchemy Catalyst, und CAT-Tools wie SDL Trados, Across und memoQ. Wenn Sie uns Ihre Software für die Bearbeitung schicken, setzen wir es sicher ein, alle Übersetzer sind fortgeschrittene PC-User. Manchmal aber ist es so, dass wir einfach die Software in einer vorbereiteten Form in einer Excel-Tabelle übersetzen müssen. Das ist die leichteste Aufgabe.

Hilfe-Lokalisierung

Ebenso viel Erfahrung haben wir durch unsere mehrjährige Arbeit in der Übersetzung von Online-Hilfen. Dafür benutzen wir Software wie DocToHelp oder andere Tools, oft bereitgestellt durch unsere Kunden selbst. Auch in diesem Fall benutzen wir für die sichere und qualitative Übersetzungen CAT-Tools wie Trados und Across.

Wir testen Ihre Software sowohl unter russischen als auch auch unter englischen Windows-Versionen, weil sie die am weitesten verbreiteten Betriebssysteme in Russland sind.

Übersetzung von iOS Apps und Android Apps 

Es ist selbstverständlich, dass wir in der Lage sind, die Software für jedes Fachgebiet unseres Lebens zu übersetzen bsw. lokalisieren, und nicht nur im technischen Bereich. Wir lokalisieren Ihre iOS-Apps und Android-Apps in vielen Sprachen zu allen Themen wie Gesundheit, Fitness, Ernährung, Ausbildung, Fremdsprachen, Reisen, Wohnen, Internet-Shops und, natürlich, Spiele jeder Art. Auch das Testen der lokalisierten Software ist möglich, wir haben dazu alle passenden Gadgets: iPhone, iPad, Android-Smartphone und Android-Tablets.

Unsere größten Lokalisierungsprojekte

Die größten Projekte sind logischerweise Übersetzungen für die Industrie, mit mehreren Tausenden von zu übersetzenden Einträgen pro Job. Das sind Softwarelokalisierungsprojekte für die Hersteller der Holzbearbeitungsmaschinen und Energieanlagen wie Siempelkamp und Büttner, Lokalisierung von Extrudern und Fräsmaschinen, Kaffeemaschinen und Gebäudesystemtechnik. 

In den letzten Monaten Jahr haben wir lokalisiert:

- Kommunikationssoftware VooV Meeting Englisch - Russisch
- Intensivbeatmungsgeräte Deutsch - Russisch
- Verpackungsanlage Englisch - Russisch
- Steuerungssysteme Englisch - Portugiesisch
- Steuerungssysteme Englisch - Französisch
- Steuerung Extrusionsanlagen Englisch - Russisch
- Küchenmaschine Deutsch - Russisch
- Wendeplatten-Schleifmaschinen Englisch - Russisch
- Steuerungssysteme Englisch - Ukrainisch
- Bearbeitungszentren Deutsch - Russisch
- Bearbeitungszentren Deutsch - Chinesisch
- Bearbeitungszentren Deutsch - Japanisch
- Spitzenlos-Schleifmaschinen Englisch - Russisch
- Schleifmaschine Englisch - Russisch
- Verpackungsanlage Englisch - Spanisch
- Spitzenlos-Schleifmaschinen Englisch - Russisch
- MDF-Anlagen Deutsch - Russisch
- OSB-Anlagen Deutsch - Russisch
- MDF-Anlagen Deutsch - Litauisch
- OSB-Anlagen Deutsch - Litauisch
- Schleifmaschine Englisch - Ukrainisch
- Kurztaktpressen-Anlagen Deutsch - Russisch
- Spannplattenanlagen Englisch - Russisch
- Steuerungssysteme Englisch - Russisch
- Steuerungssysteme Englisch - Ukrainisch
- Mechatronische Systeme Englisch - Russisch
- Steuerungssysteme Englisch - Chinesisch

Haben Sie Fragen? Kontaktieren Sie uns unter der Telefonnummer 0202-2649673 oder schicken Sie Ihre Fragen und Anfragen an info@rusdoc.com. Das Angebot kommt schnell.

---
--- ---
info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany