rus eng ger ---
---
---
|  Rusdoc  |   Übersetzungen  |   Lokalisierung  |   Preise  |   Ukraine  |   Fachbereiche  |   Sprachen  |   DTP  |   Referenzen  |   Kunden  |   Kontakt  |  
--- ---
--- Lokalisierung
--- ---
---

Rusdoc Map
Rusdoc Maps

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- Übersetzung PC-Software
--- ---
---

PC-Softwarelokalisierung Russisch und Ukrainisch 

Mit der Softwarelokalisierung der verschiedenen Windows-Programme beschäftigen sich unser Übersetzungsbüro seit unserer Gründung in 1995. Unser Büro in Wuppertal hat dank Bekanntschaften auf der CEBIT-Messe mit ersten PC-Speziaisten Russlands eng zusammengearbeitet, die erste Betriebssysteme DOS und Windows ins Russische übersetzt haben.

Der jetzige Chef des Büros Herr Alexandre Nefedov hat damals in den 90-er Jahren persönlich solche Programme aus dem Englischen ins Russische übersetzt wie Symantec-Software (Norton Commander usw.), manche Dienstprogramme, deren Namen in Vergessenhaeit geraten sind, sowie an der Dokumentation von Intel und Microsoft mitgearbeitet, zuerst als Angestellter, später als unabhängiger Unternehmer. Zwischen 1995 und 1997 hat er mehrere Bedienungsanleitungen zu den Intel-Prozessoren lektoriert sowie aus dem Englischen übersetzt.

Russisch gehört wie Deutsch, Chinesisch, Ukrainisch oder Spanisch zu den Sprachen, bei welchen feste Standards für die Computer-Terminologie gelten. Seit offizielle Microsoft-Glossare jedem öffentlich zugänglich sind, ist die Übersetzung von Standard-Software auch ins Russische oder Ukrainische ein leichtes Spiel geworden.

Die Besonderheit unserer Übersetzung von Software besteht darin, dass wir selten allgemeine und verbreitete Programme für den Massenmarkt übersetzen, sondern fachspezifische Software unserer Kunden lokalisieren. Wie z.B. die Software für Batterie-Händler oder PC-Programme für Bauunternehmen und Architekten, die ihre Projekte auf dem Computer zuerst planen. Ein wichtiger Teil unserer Arbeit ist die Lokalisierung von der Medizintechnik. Gerne geben wir Ihnen dazu die Auskunft.

Software für Software-Übersetzung

Die Zeiten, als wir noch selbstgebastelte Programme für die Übersetzung von Software-Strings verwendet hatten, sind vorbei. Komponente der modernen PC-Programme lassen sich bequem mit CAT-Tools übersetzen. Wir bei Rusdoc verwenden dafür in der Regel unser Liebliengstool SDL Trados Professional, lokal oder auf dem Server der Kunden. Viele Aufträge werden in Across ausgeführt, ebenso ferngesteuert oder lokal.

Bekanntlich werden die meisten Programme in der Welt in der englischen Sprache erstellt, deswegen ist die Zahl der Übersetzungsprojekte aus dem Englischen auch in unserem Übersetzungsbüro deutlich höher als aus der deutschen Sprache. Auch jüngste Projekte aus China bekommen wir in der Quellsprache Englisch. Genauso gerne übersetzen wir, natürlich, auch aus dem Deutschen ins Russische, Chinesische, Ukrainische und andere Sprachen.

Was die Softwarelokalisierung für den Massenmarkt angeht, so können wir unter den größten Projekten der letzten Zeit die Übersetzung ins Russische des bekannten Kommunikationsprogramms VooV Meeting des chinesischen Unternehmens Tencent nennen. Auch viele Drucker für den privaten Gebrauch haben die Oberfläche auf Russisch, Polnisch und Ukrainisch in unserer Übersetzung.

Lokalisierung in anderen Sprachen

Wir bieten mehr als nur PC-Softwarelokalisierung Russisch. Bei Softwarelokalisierung für andere Sprachen wie Französisch, Chinesisch, Spanisch, Polnisch etc. können wir Ihnen unsere Tochterfirma Alexxtec empfehlen, die gerne Übersetzungen in alle wichtigen Weltsprachen übernimmt.

Update: zum 01.04.2022 hat Herr Alexandre Nefedov das Büro Alexxtec übernommen. 

---
--- ---
info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany