Preise für technische Übersetzungen in Russisch und Ukrainisch
Unsere europäischen Auftraggeber aus Deutschland, Österreich und der Schweiz sind Hersteller hochwertiger Produkte und benötigen daher qualitativ hochwertige Dokumentationen. Eine schlecht verfasste oder übersetzte Dokumentation kann den Wert selbst der besten Produkte mindern. Durch unsere nachhaltige Arbeit und effiziente Organisation bieten wir auch erstklassige Übersetzungen zu wettbewerbsfähigen Preisen an.
Wir legen großen Wert darauf, die Kosten für unsere Auftraggeber so gering wie möglich zu halten, ohne dabei die Gehälter oder Honorare unserer Übersetzer zu senken. Stattdessen nutzen wir moderne CAT-Tools, die bei Texten mit wiederkehrenden Passagen erhebliche Zeit- und Kosteneinsparungen ermöglichen.
Rusdoc-Preise für Übersetzungen in Russisch ohne CAT-Tools
Deutsch-Russisch
|
-
|
0,75 Euro / Zeile bzw. 0,10 Euro/Wort
|
Englisch-Russisch
|
-
|
0,75 Euro / Zeile bzw. 0,09 Euro/Wort
|
Russisch-Deutsch
|
-
|
0,95 Euro / Zeile bzw. 0,13 Euro/Wort
|
Russisch-Englisch
|
-
|
0,95 Euro / Zeile bzw. 0,13 Euro/Wort
|
Die Berechnung erfolgt jeweils auf Basis des Ausgangstextes. Eine Normzeile umfasst 55 Zeichen inklusive Leerzeichen.
Rusdoc-Preise für Übersetzungen in Ukrainisch ohne CAT-Tools
Deutsch-Ukrainisch |
- |
0,82 Euro / Zeile bzw. 0,10 Euro/Wort |
Englisch-Ukrainisch |
- |
0,82 Euro / Zeile bzw. 0,09 Euro/Wort |
Ukrainisch-Deutsch |
- |
0,95 Euro / Zeile bzw. 0,13 Euro/Wort |
Ukrainisch-Englisch |
- |
0,95 Euro / Zeile bzw. 0,13 Euro/Wort |
Auch hier erfolgt die Berechnung auf Basis des Ausgangstextes.
Preise für Übersetzungen in Russisch mit CAT-Tools
Bei Verwendung von Trados und einem vorhandenen Translation Memory (TM) berechnen wir beispielsweise folgende Preise:
No Match (Neutext): 0,10 Euro/Wort
Wiederholungen werden je nach Wiederholungsgrad mit einem reduzierten Prozentsatz des Neutextpreises berechnet.
|
Preis/Wort |
Wörter |
Preis |
Repetitions |
0,02 |
9136 |
182,72 |
100% |
0,02 |
7317 |
146,34 |
95-99% |
0,05 |
598 |
29,90 |
85-94% |
0,05 |
1123 |
56,15 |
75-84% |
0,10 |
416 |
41,60 |
50-74% |
0,10 |
258 |
25,80 |
No Match |
0,10 |
4375 |
437,50 |
|
|
|
920,01 |
Ohne Berücksichtigung der Wiederholungen würde die Übersetzung von diesen 23223 Wörtern 2254,53 Euro kosten.
Preise für Übersetzungen in Ukrainisch mit CAT-Tools
Ähnlich wie bei Russisch bieten wir auch für das Ukrainische gestaffelte Preise basierend auf dem Wiederholungsgrad an.
|
Preis/Wort |
Wörter |
Preis |
Repetitions |
0,02 |
9136 |
182,72 |
100% |
0,02 |
7317 |
146,34 |
95-99% |
0,05 |
598 |
29,90 |
85-94% |
0,05 |
1123 |
56,15 |
75-84% |
0,11 |
416 |
45,76 |
50-74% |
0,11 |
258 |
28,38 |
No Match |
0,11 |
4375 |
481,25 |
|
|
|
970,50 |
Ohne Berücksichtigung der Wiederholungen würde die Übersetzung von diesen 23223 Wörtern 2554,53 Euro kosten.
Diese Preislisten gelten für MS Office Formate (Word, Excel, PowerPoint) sowie Apple Formate wie Keynote. Für die Übersetzung von Grafiken oder Zeichnungen gilt unser Stundensatz. Dies betrifft auch Nachformatierungsarbeiten bei PDF-Dokumenten.
Bitte senden Sie uns Ihre Eckdaten (Volumen, Format, Termin) für ein unverbindliches Angebot oder direkt Ihre Dateien an info@rusdoc.com zur Prüfung möglicher Einsparungen durch Wortwiederholungen.
Mindestauftragswert
Für Übersetzungen in Russisch und Ukrainisch beträgt der Mindestauftragswert 15,00 Euro; für andere Sprachen wie Polnisch oder Englisch liegt dieser bei 25,00 Euro.
Eilzuschläge
Eilzuschläge werden normalerweise nicht erhoben; Ausnahmen können jedoch nach Absprache mit dem Auftraggeber gemacht werden – dann allerdings mit einem Aufschlag von 50 bis 100%.
Wochenendarbeit
Sollte ein Dokument am Freitagnachmittag eingehen und bis Montagmorgen fertiggestellt sein müssen, wird ein Zuschlag von 50% bis 100% erhoben – dies ist jedoch vorab abzuklären und kann nicht immer garantiert werden.
Nachtarbeit
Nachtarbeit ist generell nicht möglich.
Für Agenturen bieten wir Sonderkonditionen an - bitte fragen Sie nach
Häufig gestellte Fragen über Preise bei technischen Übersetzungen
► |
Kann man bei einem Wortpreis von nur 0,03 Euro gute Qualität erwarten? |
|
Nein. Zu diesem Preis ist keine professionelle menschliche Übersetzung möglich; es handelt sich meist um maschinelle Übersetzung mit minimaler menschlicher Nachbearbeitung. |
► |
Was ist ein optimaler Preis für eine Übersetzung? |
|
Die Preisspanne am Markt ist groß. Nach fast drei Jahrzehnten Erfahrung haben wir eine Balance gefunden: Unsere Preise sind fair und reflektieren sowohl die Qualität unserer Arbeit als auch eine angemessene Bezahlung unserer Übersetzer. |
|
|