Rusdoc is a translation bureau specializing in technical translations with combinations of German-Russian / Russian-German and English-Russian / Russian- English languages. Our competence is indispensable for quite a number of German companies and those from other European countries, which demand high-quality and reasonably priced translations in many technical spheres.
In order to deliver technical translation at a high level, it is not enough to be just an ordinarily good translator. It is only real professionals who work with us, those who know technical equipment not only in theory, but also from practical experience.
Our ability to faultlessly manage work at large projects at the same time accomplishing all smaller and urgent orders is highly appraised by such companies as Siemens, Siempelkamp, Imtech, large translation agencies and many others. It is impossible to imagine up-to-date technical translations without proper knowledge of special computer software, such as Adobe Framemaker, Adobe InDesign, QuarkXPress or AutoCAD. You can be sure: we know our way around almost any computer program. Our know-how saves your time and money.
Our office is equipped with a computer network. We have all equipment necessary for successful work with all the essential software. Therefore we can claim that services offered by us are in its own way unique. And what’s the most important with all of this: you get services that only a firm may offer at the price of a freelancer!
Our capacities allow us to join efforts of up to a dozen translators working on a single project.
Starting in May 2003 we have officially introduced use of new software on the basis of the Translation Memory technology. Now in addition to SDL Trados Studio 2015 Professional and Studio 2017 Professional we use Star Transit Professional XV, Across 6 and memoQ!