Desktop publishing Russisch
Windows-DTP Russisch
Desktop Publishing (DTP) mit Windows-Programmen wird bei erfahrenen Übersetzern und professionellen Übersetzungsbüros dank moderner CAT-Tools wie SDL Trados oder Across zunehmend automatisiert. Diese Tools konvertieren native Formate in ein bearbeitbares Übersetzungsformat und bringen die Dateien anschließend nahezu verlustfrei ins Originalformat zurück – oft ohne jegliche Nachformatierung. Dennoch gibt es komplex formatierte Dokumente, bei denen ein ausgebildeter DTP-Spezialist unverzichtbar ist. In solchen Fällen arbeiten wir mit einem spezialisierten Partner zusammen, der die Nachformatierung übernimmt.
Verbreitete Formate beim Fremdsprachensatz
Unsere Kunden erhalten immer druckfertige Dateien in verschiedenen Formaten. Die häufigsten davon sind:
– MS Word
– QuarkXPress
– Adobe InDesign
– Adobe Framemaker
– CorelDraw
– MS Powerpoint
– PDF
– Apple Keynote
Seltene Formate
Auch Übersetzungen und Nachformatierungen in weniger verbreiteten Formaten sind bei uns möglich. Sollte Ihr Programm nicht aufgelistet sein, fragen Sie einfach nach – wir finden eine Lösung. Es ist jedoch erfreulich, dass sich viele Profis in der technischen Dokumentation auf eine begrenzte Anzahl von Programmen konzentrieren. Diese Programme haben wir selbstverständlich im Einsatz.
Übersetzung wie im Original
Bevor wir die fertige Übersetzung liefern, prüfen wir jedes Dokument sorgfältig im Originalformat, in dem es vom Kunden übermittelt wurde. Unsere Lektoren kontrollieren dabei nicht nur die Formatierung, sondern auch die Übersetzung selbst. Unsere Kunden können sicher sein, dass die gelieferten Dokumente direkt druckfähig oder online veröffentlichbar sind – eine Anforderung, die dank Internet immer häufiger wird. Besonders PDF-Dateien sind ein Standard geworden: Sie lassen sich einfach speichern, präsentieren und drucken – mit der gleichen Qualität wie auf Papier
Nur druckfertige Dokumente
Wir liefern Ihnen druckfertige Übersetzungen für:
– Bücher
– Zeischriftenartikel
– Werbeprospekte
– Produktprospekte
– Flyers
– Technische Dokumentation
– Zeichungen
und viele weitere Inhalte, die Sie in russischer Sprache benötigen.
Übersetzung von PDF-Dokumenten
Wenn kein Quellformat vorhanden ist, erstellen wir aus Ihrem PDF-Dokument eine 1:1-Kopie in einem Programm unserer Wahl – einschließlich aller grafischen Elemente wie Bilder, Fotos und Diagramme. Dabei spielt es keine Rolle, ob die PDF-Datei aus einer Anwendung exportiert oder gescannt wurde. In der Regel sieht das von uns übersetzte Dokument sogar besser aus als das Original, da wir die Qualität des gesamten Layouts optimieren – außer bei eingescannten Bildern, wo wir technisch bedingt keine Verbesserungen vornehmen können.
Bearbeitung von XML-Dokumenten
XML-Dokumente werden in unserem Übersetzungsbüro mithilfe von CAT-Tools wie SDL Trados oder Across bearbeitet. Meist handelt es sich dabei um Dokumente aus Redaktionssystemen. Kleinere XML-Dateien bearbeiten wir bei Bedarf direkt mit einem XML-Editor.
Was ist mit Mac-DTP Russisch?
Apple Mac Desktop Publishing war viele Jahre eine unserer angebotenen Dienstleistungen. Wir haben russische Texte auf Mac-Systemen layoutet – sowohl mit unserer eigenen Übersetzung als auch mit der des Kunden. Über 18 Jahre hinweg waren Mac-DTP-Projekte sehr gefragt, und wir setzten mehrere Generationen von Apple-Rechnern ein.
Warum lieber Windows?
Seit 2013 haben wir Mac-DTP vollständig eingestellt – aus gutem Grund. Dank der heutigen hohen Kompatibilität zwischen Betriebssystemen können Mac-Dokumente problemlos auf Windows-PCs bearbeitet werden, selbst mit kyrillischen Schriften. Die Nutzung von Windows-Software ist für unsere Kunden außerdem kostengünstiger und einfacher, da Windows-PCs weiter verbreitet und erschwinglicher sind.
Für Anfragen erreichen Sie uns unter info@rusdoc.com oder über unser Anfrageformular – schnelle Angebote garantiert!
Layouting Russisch
Ob Windows oder Mac
Wir liefern Ihnen stets druckfertige Dokumente, unabhängig vom verwendeten Betriebssystem.