rus eng ger ---
---
---
|  Rusdoc  |   Письменные переводы  |   Переводы с украинского  |   Тематика  |   Верстка  |   Новости  |   Карта сайта  |   Выходные данные  |  
--- ---
--- Новости
--- ---
---

Rusdoc Map
Rusdoc Maps

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- Сертификат качества
--- ---
---

Новости бюро переводов Rusdoc

02.10.2017
Сертификат качества

Бюро технических переводов Rusdoc получило сертификат качества DIN EN ISO-Norm 17100:2016-05 (регистрационный номер 7U433). Это важный документ, на которой ориентируются потенциальные заказчики при поиске надежных и ответственных исполнителей, отвечающих определенным требованиям при выполнении переводов. Что это такое? Нужно ли его учитывать заказчикам при выборе надежного исполнителя переводческих проектов?

Значение сертификата

Что это означает для наших действующих клиентов и возможных заказчиков в будущем? Данный сертификат подтверждает, что наши переводы на русский язык выполняются в соответствии со строгими европейскими нормами качества, принятых в общемировой переводческой практике. Эти нормы расписаны детально и направлены на то, чтобы исключить по возможности вероятность того, чтобы заказчик мог получить неправильно или неточно выполненный перевод. 

Фактически же для нашего бюро переводов это скорее формальность. Дело в том, что такие правила, и даже более строгие, в нашем бюро действуют уже с 2001-го года, то есть с момента его основания. Они были введены руководством при выполнении первого ответственного крупного заказа и остались с тех пор неизменными для всех переводов вне зависимости от объема и важности проекта. После этого мы только лишь дополняли и уточняли отдельные правила с учетом практической работы и полученного опыта. Учет разных самых неожиданных моментов, возникающих во время переводов, привел нас к тому, что обработка проектов стала автоматизмом для всех задействованных сторон: проект-менеджера, переводчика, редактора.

Именно каждый из них на своем месте отвечает за качество, у каждого есть своя задача и зона ответственности. Выстраивание этих правил длилось годами и оттачивалось в практической работе. За каждым нашим отправленным заказчику переводом стоит большая организационная работа, благодаря чему каждый из тысячи более ежегодно выполняемых переводов переводится с высоким качеством, проверяется профессиональным редактором и отправляется в срок без опозданий и задержек.

Rusdoc всегда на шаг впереди

Данный факт подтверждает философию нашего бюро переводов - не просто идти в ногу со временем, но и опережать его. Это еще и многолетний опыт, накопленный нашим руководством и персоналом за все годы деятельности. Все это делает нас одной из ведущих европейских компаний на рынке профессиональных технических переводов на русский язык, а в последнее время и переводов на многие другие западноевропейские, восточноевропейские и азиатские языки как французский, испанский, португальский, польский, чешский, китайский.

Уже много лет мимо нас не проходит ни один значимый технический проект в Российской Федерации, проводимый с поддержкой или с участием западноевропейских компаний. Мы иногда получаем заказы от разных заказчиков - как напрямую, так и через посредников, на перевод отдельных компонентов проекта с одним именем. Отсюда и делаем простой вывод, что и механическая часть, и электроника, и программное обеспечение предназначены для одного общего проекта. Какие бы посредники ни получали заказ на перевод, все заказы в конечном итоге стекаются к нам.


---
--- ---
info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany