rus eng ger ---
---
---
|  Rusdoc  |   Übersetzungen  |   Lokalisierung  |   Preise  |   Ukraine  |   Fachbereiche  |   Sprachen  |   DTP  |   Referenzen  |   Kunden  |   Kontakt  |  
--- ---
--- Ukraine
--- ---
---

Rusdoc Map
Rusdoc Maps

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- Übersetzungen Dokumentation Holzbearbeitungsmaschinen ins Ukrainische
--- ---
---

Rusdoc bietet seit 1995 hochwertige Übersetzungen im Bereich Holzwerkstoffproduktion, Holzbearbeitungstechnik und Holzbearbeitung für verschiedene osteuropäische Sprachen an. Unser umfassendes Know-how, das sich über mehr als zwei Jahrzehnte erstreckt, ermöglicht es uns, eine Vielzahl von Dokumenten für komplette Anlagen, einschließlich der Ukraine, zu übersetzen. Unsere Tätigkeiten sind kontinuierlich, da wir nicht nur während der Inbetriebnahme, sondern auch bei zahlreichen Modernisierungen der Anlagen unterstützen.

Unser Schwerpunkt liegt traditionell auf Übersetzungen im Bereich Holzbearbeitung und Holzbearbeitungsmaschinen. Im Jahr 2022 und 2023 müssen wir jedoch feststellen, dass aufgrund des Krieges die Übersetzungen für ukrainische Betriebe eingeschränkt sind.

Erfahrung bei Übersetzungen Holzbearbeitung seit 1995 

Seit 1995 haben wir eine umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung von Holzbearbeitungsdokumentation gesammelt. Mit Millionen von übersetzten Wörtern in verschiedenen Formaten wie Word, Excel, Interleaf, XML, gwg-Zeichnungen und Stücklisten sind deutsche Maschinenbauer unsere wichtigsten Kunden. Wir sind in der Lage, alle Arten von Texten und Formaten zu übersetzen, sei es MS Word oder QuickSilver, professionell und mit großer Freude. Dies schließt auch Übersetzungen ins Ukrainische ein.
 
Selbst ungewöhnliche Formate wie gescannte Zeichnungen im PDF- oder TIFF-Format werden von uns problemlos bearbeitet. Wir übernehmen auch Aufträge, die oft in zwei Sprachen übersetzt werden müssen: Deutsch und Englisch. Diese Herausforderung meistern wir, wobei unsere Übersetzungen oft besser aussehen als die Originale, da wir auch Zeichnungen verbessern und die Dokumentation auffrischen können.

Wir kennen uns aus bis ins Detail

Des Weiteren übernehmen wir die Übersetzungen von zahlreichen Sublieferanten der Hersteller von Holzbearbeitungsmaschinen, darunter Hersteller von Sägen, Pressen, Elektromotoren, Brennern, etc. Einige dieser Sublieferanten haben zugunsten unserer Dienstleistungen auf interne Übersetzungen verzichtet, sodass ihre Ingenieure sich auf ihre eigentliche Arbeit konzentrieren können.

Unsere Übersetzungen sind auch in der Presse zu sehen

Unsere Übersetzungen sind auch in der Presse präsent, insbesondere im Bereich Holzbearbeitung. Wir haben Dokumente für ukrainische Fachzeitschriften übersetzt, darunter umfangreiche Studien über den ukrainischen Markt. Bei Interesse nennen wir Ihnen gerne die Zeitschriften, in denen diese Forschungen und Studien veröffentlicht sind.

Update November 2022: wir liefern auch während des Krieges in der Ukraine weiterhin Übersetzungen für den Betrieb in Korosten und wünschen unseren Partnern viel Mut.

Update Dezember 2023: wir freuen uns darüber, dass unsere deutschen Partner ein neues Projekt in der ukrainischen Stadt Uschgorod starten.

Softwarelokalisierung der Holzbearbeitungstechnik

Ein wichtiger Aspekt für unsere Kunden ist unsere fachkundige Herangehensweise an die Softwarelokalisierung von Holzbearbeitungstechnik. Wir übersetzen professionell die Software, die die Maschinen und Anlagen steuert, unter Berücksichtigung aller Normen und Regeln. Ob es sich dabei nur um die Übersetzung von Software-Strings handelt oder auch um die Übersetzung von Dateien im Maschinenformat, spielt für uns keine Rolle – wir meistern alles professionell.

---
--- ---
info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany