rus eng ger ---
---
---
  |  Rusdoc   |   Übersetzungen   |   Ukraine   |   Softwarelokalisierung   |   Fachbereiche   |   Sprachen   |   Projektreferenzen   |   DTP   |   Kunden   |  
--- ---
--- Projekte
--- ---
---

Rusdoc Map
Rusdoc Maps

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- April 2019: Holzbearbeitungsmaschinen Litauen
--- ---
---

April 2019: Holzbearbeitungsmaschinen Litauen

Das heißt, die wirtschaftliche Lage des Landes stabilisiert sich. Auch die Zeit der Wirtschaftssanktionen hat der russischen Wirtschaft in vielen Wirtschaftszweigen geholfen, mehr an die Erweiterung eigener Produktion zu denken, statt fertige Produktion zu kaufen. Daraus profitieren wiederum manche Hersteller aus Europa, denn die Maschinen für die Weiterverarbeitung der Rohstoffe oder für die Landwirtschaft werden nach wie vor in westeuropäischen Staaten eingekauft. Der Trend bleibt auch im April 2019. Darunter sind auch unsere direkten Auftraggeber - Unternehmen aus dem Maschinenbau und Anlagenbau.

Holzbearbeitungsmaschinen für Belarus und Litauen

Unsere Kunden (bekannte Unternehmen aus Deutschland Siempelkamp, Büttner, ihre deutschen und österreichischen Sublieferanten) liefern neue Holzbearbeitungsmaschinen und die dazu gehörende Anlagen an zwei Werke - einmal nach Russland, einmal nach Belarus (Weißrussland), hier sind wieder Übersetzungen Energietechnik im Spiel. Wir unterstützen sie wie seit vielen Jahren gewohnt mit unseren Übersetzungen von Bedienungsanleitungen, Softwarelokalsierungen der Anlagen und Übersetzungen von zahlreichen Zeichnungen, also allem, was zu diesen Projekten gehören. Wir sind als einziger Diensleister damit beauftragt, die Übersetzungen der kompletten Dokumentation zu übernehmen.

Auch die schon laufenden Betriebe in Litauen werden erneut von unseren Kunden modernisiert. Für Werke in Litauen liefern wir Übersetzungen ebenso seit Jahren auf Litauisch (Deutsch - Litauisch, Englisch - Litauisch). Auch die Softwarelokalisierung ist immer dabei, denn die komplette Oberfläche der Anlage und die Steuerung erfolgt in litauischer Sprache. Wir als technisches Übersetzungsbüro können alles.

Verpackungsmaschinen für russische Betriebe

Auch moderne Verpackungsmaschinen werden wieder von unseren europäischen Kunden nach Russland geliefert. Die Erfahrung unserer Endkunden zeigt, dass die Qualität der Maschinen doch wichtiger ist, als die vermeintlich niedrigere Anschaffungskosten der asiatischen Hersteller, die dann später durch Reparaturen und Ausfallzeiten höher ausfallen.

Aus diesem Grund wird weiter bei westeuropäischen Unternehmen eingekauft, was unserem Übersetzungsbüro neue Aufträge bringt, die wir wie gewohnt schnell und auf dem hohen Niveau ausführen. Bemerkenswert: viele Maschinen gehen nach Kasachstan und Usbekistan, aber immer noch mit russischer Übersetzung. Technisches Kasachisch und technisches Usbekisch brauchen anscheinend noch Zeit, um sich in diesen Ländern zu etablieren. Amtssprachen - ja, aber bei der Fachsprache fühlen sich einheimische Ingenieure noch besser bedient.


---
--- ---
info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany