rus eng ger ---
---
---
  |  Rusdoc   |   Übersetzungen   |   Softwarelokalisierung   |   Fachbereiche   |   Sprachen   |   Projektreferenzen   |   Formate   |   DTP   |   Kunden   |  
--- ---
--- News
--- ---
---

Rusdoc Map
Rusdoc Maps

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- TEP, MTPE und Übersetzer Russisch
--- ---
---

News Rusdoc - Übersetzungen

22.11.2021
TEP, MTPE und Übersetzer Russisch

Die Abkürzungen TEP und MTPE sind relativ neu. Warum sind sie wichtig bei Übersetzungen ins Russische, auch bei technischen Übersetzungen, welche unser Büro ausführt? Rusdoc war immer ein strickter Befürwörter des Korrekturlesens, das ist das wichtigste Mittel für die hohe Qualität jeder Übersetzung. Jetzt kommen neue Begriffe auf dem Übersetzungsmarkt, die noch jedem bekannt sind.

TEP-Verfahren und Übersetzungen Russisch 

Das TEP-Verfahren hatten wir noch bevor es so genannt wurde. Nach dem Übersetzen jedes Dokuments (T - Translation) wird es bei Rusdoc immer vom Fachlektor gelesen bwz. bearbeitet (E - Editing) und dann in der Regel bis auf wenige Ausnahmen vom Chef selbst oder seinem Vize korrekturgelesen (P - Proofreading). Eigentlich nichts Neues deswegen bei uns auch durch die Einführung dieses Akronyms TEP.

MTPE Russisch

MTPE heißt Machine Translation + Post-Editing und ist für uns auch nicht neu. Maschinelle Übersetzungen (MT auf Englisch) brauchen immer ein professionelles Post-Editing (PE auf Englisch). Maschinell übersetzte Texte müssen von ausgebildeten Übersetzern und Lektoren mit tiefgreifenden MT-Kenntnissen geprüft und nachbearbeitet werden. Sie korrigieren, ergänzen und vereinheitlichen das maschinelle Rohergebnis und passen es an die jeweilige Fachterminologie an.

Auf diese Weise entsteht ein Endergebnis, das sich nicht mehr von einer Humanübersetzung unterscheidet. In guten Händen ist es eine schnelle, günstige, inhaltlich korrekte und vollständige Übersetzung, die allen Vorgaben zu Qualität, Stil und Terminologie entspricht.

Fazit: Rusdoc bietet alles

Egal welche Abkürzungen und Benennungen in der Übersetzerwelt entstehen, Rusdoc verwendet immer neueste Methoden der Übersetzung und des Lektorats. Wir sind immer ein Schritt voraus. Es gibt zwei gute Gründe dafür: einerseits große Erfahrung der Leitung des Übersetzungsbüros, andererseits die Energie der jüngeren Generation unserer Übersetzer.


---
--- ---
---

News

22.11.2021 - TEP, MTPE und Übersetzer Russisch
Was bedeuten die Abkürzungen TEP und MTPE und warum sind sie wichtig bei Übersetzungen...

11.02.2021 - Deutschkurse für Russen
Individuelle Deutschkurse für Fachleute aus Russland, die in Deutschland als Besitzer...

Alle News...

Projekte

Projekte Rusdoc Oktober 2021
Unerwartet auch für uns haben wir Ende Oktober mehr Aufträge ausgeführt als in...

Projekte Rusdoc August 2021
Rusdoc goes China. Der Übersetzungsdienst Rusdoc wird immer bekannter über die...

Jüngste Projekte...

---
--- --- ---
info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany