rus eng ger ---
---
---
  |  Rusdoc   |   Übersetzungen   |   Ukraine   |   Softwarelokalisierung   |   Fachbereiche   |   Sprachen   |   Projektreferenzen   |   DTP   |   Kunden   |  
--- ---
--- News
--- ---
---

Rusdoc Map
Rusdoc Maps

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- Unsere Referenzprojekte in 2018
--- ---
---

News Rusdoc - Übersetzungen

20.02.2019
Unsere Referenzprojekte in 2018

Wir haben unsere Referenzliste für größte Projekte in 2018 aktualisiert. Da können Sie einen Überblick über Möglichkeiten und Fähigkeiten unseres Übersetzungsbüros bekommen. Diese Liste zeigt sehr eindeutig, wo unsere Stärken bei technischen Übersetzungen liegen. Es kann sein, dass sich manche Projekte aus früheren Jahren wiederholen, es ist kein Fehler. Unsere Kunden liefern gleiche Anlagen wie Energieanlagen oder Extruder an verschiedene Käufer in Russland und anderen Ländern, oder es kommen neue Maschinen als Teil der Erweiterung oder Modernisierung. Insbesondere tragen Projekte aus der Energietechnik wie Brenner die gleichen Namen.

Sind in der Liste alle Übersetzungen aufgelistet?

Nein, nicht alle, das ein immer noch nur ein Teil von allen ausgeführten Projekte unseres Büros. Nur die Aufträge ab ca. 50 Seiten sind aufgeführt. Alles, was darunter ist, wurde ausgelassen. Die Aufzeichnungen sind für Übersetzer und Projektmanager sonst sehr zeitaufwendig. Wir bemühen uns aber weiter, die Liste möglichst vollständig zu halten. Eigentlich müssten wir dafür eine Person nur für diese Aufgaben haben, im Moment sieht es nicht danach aus. Ist aber gut so.

Das Jahr 2018 wurde bei uns zum erfolgreichsten Jahr seit langer Zeit

Das scheint nicht logisch, denn die politische und wirtschaftliche Lage Russlands hat sich eigentlich in diesem Jahr nicht verbessert. Gerade die Übersetzungen aus den Sprachen wie Englisch und Deutsch wurden weniger gefragt. Aber eben durch die schlechtere Lage haben viele unserer Kollegen in Russland und auch in Europa ihre Übersetzungstätigkeit aufgegeben. Es sind nur die stärksten auf dem Markt geblieben, dazu zählt auch unser Übersetzungsbüro. Leider können wir nicht positiv auf ihre Bewerbungsschreiben antworten, denn unser Kader ist vollständig und braucht keine Verstärkung mehr.

Wir sind flexibel

Das stimmt. Einer der Gründe unserer erfolgreichen Arbeit seit über 20 Jahren auf dem freien Markt ist die Tatsache, dass wir immer flexibel bleiben. Auch wenn technische Übersetzungen in unserem Übersetzungsbüro nach wie vor deutlich überwiegen, sind wir für alle Themen auch offen: Medizin, Landwirtschaft, Gesundheit, Softwarelokalisierung von Apps jeder Thematik wie Bildung oder Freizeit. 

Auch bei den Texten dieser Thematik bleiben wir den Prinzipien treu: strenge Spezialisiereung und große Erfahrung unserer Übersetzer sind entscheidend für die hohe Qualität der Übersetzungen. Für technische und medizinische Übersetzungen sin bei Rusdoc verschiedene Übersetzer zuständig.

Übersetzungen Ukrainisch

Technische und sonstige Übersetzungen in die ukrainische Sprache haben in disem Jahr deutlich zugenommen. Auch wenn Russisch und Ukrainisch verwandte Sprachen sind (wie z.B. Deutsch und Niederländisch oder Spanisch und Portugiesisch), sind für ukrainische Übersetzungen unsere Kollegen muit Muttersprache Ukrainisch zuständig.


---
--- ---
info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany