rus eng ger ---
---
---
|  Rusdoc  |   Übersetzungen  |   Lokalisierung  |   Preise  |   Ukraine  |   Fachbereiche  |   Sprachen  |   DTP  |   Referenzen  |   Kunden  |   Kontakt  |  
--- ---
--- News
--- ---
---

Rusdoc Map
Rusdoc Maps

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- Unsere Referenzprojekte in 2018
--- ---
---

News Rusdoc - Übersetzungen

20.02.2019
Unsere Referenzprojekte in 2018

Wir haben unsere Referenzliste für die größten Projekte im Jahr 2018 aktualisiert. Hier erhalten Sie einen Überblick über die Vielfalt und Leistungsfähigkeit unseres Übersetzungsbüros, insbesondere im Bereich technischer Übersetzungen. Es ist möglich, dass einige Projekte aus früheren Jahren erneut auftauchen, was jedoch kein Fehler ist. Manche Kunden liefern identische Anlagen wie Energieanlagen oder Extruder an verschiedene Käufer in Russland und anderen Ländern, oder es kommen neue Maschinen als Teil von Erweiterungs- oder Modernisierungsprojekten hinzu. Projekte aus der Energietechnik, wie Brenner, tragen oft die gleichen Namen. Auch Projekte in der Automobilbranche oder Elektrotechnik wiederholen sich häufig.

Sind alle Übersetzungen in der Liste aufgeführt?

Nein, nicht alle. Die Liste repräsentiert lediglich einen Teil der Projekte, die unser Büro durchgeführt hat. Nur Aufträge ab ca. 50 Seiten sind aufgeführt, während kleinere Projekte ausgelassen wurden, um den Aufwand für Übersetzer und Projektmanager zu minimieren. Wir bemühen uns dennoch, die Liste so vollständig wie möglich zu halten, obwohl dies eine zeitaufwendige Aufgabe ist. Aktuell haben wir jedoch keine dedizierte Person für diese Aufgaben.

Das Jahr 2018 war das erfolgreichste Jahr für uns seit langer Zeit

Das mag auf den ersten Blick nicht logisch erscheinen, da sich die politische und wirtschaftliche Lage Russlands in diesem Jahr nicht verbessert hat. Insbesondere Übersetzungen aus Sprachen wie Englisch und Deutsch waren weniger gefragt. Dennoch haben viele Kollegen in Russland und Europa aufgrund der schwierigen Lage ihre Übersetzungstätigkeit eingestellt. Nur die stärksten Anbieter blieben auf dem Markt, zu denen auch unser Übersetzungsbüro gehört. Leider können wir auf Bewerbungsschreiben nicht positiv antworten, da unser Team bereits vollständig besetzt ist.

Rusdoc-Übersetzer sind flexibel

Das ist korrekt. Unsere langjährige erfolgreiche Arbeit auf dem freien Markt beruht darauf, dass wir stets flexibel bleiben. Obwohl technische Übersetzungen in Bereichen wie der Automobilindustrie oder Elektrotechnik weiterhin einen Großteil unserer Tätigkeit ausmachen, stehen wir auch für andere Themen offen: Medizin, Landwirtschaft, Gesundheit und Softwarelokalisierung von Apps zu Bildung oder Freizeit. 

Unsere Prinzipien bleiben dabei konstant: strenge Spezialisierung und die umfassende Erfahrung unserer Übersetzer sind entscheidend für die hohe Qualität unserer Übersetzungen. Bei technischen und medizinischen Übersetzungen sind unterschiedliche Spezialisten bei Rusdoc zuständig.

Übersetzungen ins Ukrainische und aus dem Uktrainischen

Die Anzahl der technischen und anderweitigen Übersetzungen in die ukrainische Sprache hat in diesem Jahr deutlich zugenommen. Obwohl Russisch und Ukrainisch verwandte Sprachen sind (ähnlich wie Deutsch und Niederländisch oder Spanisch und Portugiesisch), sind für ukrainische Übersetzungen ausschließlich unsere Kollegen mit Ukrainisch als Muttersprache zuständig.


---
--- ---
info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany