|  Rusdoc   |   Übersetzungen   |   Dolmetschen   |   Projektreferenzen   |   Formate   |   Fachbereiche   |   DTP   |   Kunden   |   Blog   |  
Formate

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2017

Übersetzungen Russisch InDesign

Unser Übersetzungsbüro ist dafür bekannt, dass wir nicht nur mit gängigen Programmen ins Russische übersetzen, wie Microsoft Word, sondern in anderen allen möglichen Formaten. In der letzten Zeit werden immer mehr Kataloge mit Adobe InDesign erstellt. Manche von unseren Kunden konvertieren sogar alte Kataloge aus anderen Formaten in InDesign und das hat gute Gründe: das Programm ist bequem, schnell und zuverlässig.

Wir arbeiten immer mit modernsten InDesign-Versionen, können aber auch Dokumente in älteren Versionen bearbeiten. Entweder wir übersetzen in Adobe InDesign direkt im Überschreibemodus (z.B. bei kleineren Texten) oder setzten bei größeren Katalogen und Büchern unsere CAT-Tools ein (SDL Trados oder Across), was die Qualität steigert und für die Sprachkonsistenz sorgt.

Bei größeren Aufträgen wird die Arbeit immer geteilt: die Übersetzer und der Lektor kümmern sich um die Übersetzung, die DTP-Aufgabe übernehmen aber unsere DTP-Fachleute. Als Ergebnis bekommt der Kunde Dokumente, die genau wie das Original aussehen, auch mit der richtigen Schriftenwahl, was wir auch übernehmen. In der Regel finden wir immer passende kyrillische Fonts, die genauso aussehen wie lateinische Fonts im Original-Dokument.

Wir haben nie Probleme mit kyrillischen Fonts, auch andere sprachspezifische Probleme sind uns nicht bekannt. Dank der großen Erfahrung kennen wir InDesign sehr gut und übersetzen viel und gern damit. Die Beratung für Sie vorher ist zu empfehlen, damit wir wissen, welche Fonts Sie z.B. gerne hätten etc.

Nicht nur unsere DTP-Spezialisten arbeiten mit InDesign, sondern auch viele Übersetzer. Das hilft, z.B, bei kleineren Aufträgen Texte direkt im Programm zu überschreiben, ohne dass dabei die Formatierung zerstört wird.

Die größten Aufträge (Übersetzung plus DTP), die wir in den letzten Jahren hatten, umfassen über 1000 Seiten, daran waren immer mehrere Leute beteiligt: Übersetzer, Lektoren, DTP-Abteilung.

info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany