rus eng ger ---
---
---
  |  Rusdoc   |   Übersetzungen   |   Fachbereiche   |   Dolmetschen   |   Sprachen   |   Projektreferenzen   |   Formate   |   DTP   |   Kunden   |  
--- ---
--- Fachbereiche
--- ---
---

Rusdoc-Maps:
Rusdoc Maps

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2017

--- ---
--- Übersetzungen Russisch Holzbearbeitungstechnik
--- ---
---

Übersetzungen ins Russische der Holzbearbeitungstechnik-Dokumentation

Einer unserer wichstigsten Kunden überhaupt ist die weltweit bekannte Siempelkamp-Gruppe aus Krefedl, Deutschland, für welche wir seit 2001 ununterbrochen als externer Dienstleister technische Dokumentation ins Russische aus dem Deutschen und Englischen übersetzen. Diese Zusammenarbeit ist die längste und erfolgreichste in unserer Geschichte. Wir ersetzen für das Unternehmen die ganze Abteilung mit mehreren Übersetzern, was dem Kunden víel Geld spart. Denn wir sind immer für ihn da, wenn nötig und im Leerlauf entstehen ihm kein Kosten. 

Es übersetzen nur Fachleute

Als eine wichtige Leistung in unserem Übersetzungsbüro gilt: solche Premium-Kunden mit ständigen Aufträgen werden immer von ausgewählten Übersetzern bedient, in unserem Fall durch zwei pro Sprachkombination (Deutsch-Russisch, Englisch-Russisch und Russisch-Deutsch), die in diesen vielen Jahren zu echten Fachleuten in der Welt der Holzbearbeitung geworden sind.

Übersetzung in andere Sprachen

Bemerkenswert bei unserer Zusammenarbeit ist, dass wir auch zahlreiche Übersetzungen in andere Sprachen außer Russisch organisiert haben, wie z.B. Übersetzungen ins Weißrussische, Ukrainische, Ungarische oder Litauische. Solche Übersetzungen führt jetzt unser Partner aus. Und mit uns arbeiten gerne zusammen auch die Sublieferanten von Siempelkamp, was für sie erheblich die Qualität der Übersetzungen steigert. Denn wir kennen uns mit dem Thema sehr gut aus.

Immer mehr Kunden aus der Branche

Aber auch andere Unternehmen aus der Branche Holzbearbeitungstechnik gehören seit einigen Jahren zu unseren Kunden. Darunter ist z.B. Striebig AG  - ein Unternehmen aus der Schweiz, Erfinder der vertikalen Plattensäge, Somako Hirsch+Attig GmbH, Electronic Wood Systems GmbH und andere Firmen aus Europa. All diese Firmen erstellen ihre technische Dokumente nicht nur in deutscher, sondern in englischer Sprache, was für uns selbstverständlich kein Problem ist, wir übersetzen gleich gut und gern aus beiden Sprachen. 

Unsere Endkunden

Werke, wo in der letzten Zeit unsere Übersetzungen (Dokumentation für das komplette Werk oder Teile davon) für Holzbearbeitungsindustrie eingesetzt wurden:

-   Kronospan-Werk in Smorgon, Belarus
-   Uvadrev-Holding, Russland
-   Schatura-Mebel, Russland
-   Giriu Bizonas, Litauen
-   Sharya-Werk, Russland
-   Pavlovskiy DOK, Russland


Die aktuelle gute Situation auf dem Markt lässt uns behaupten: Übersetzungen ins Russische der Holzbearbeitungstechnik-Dokumentation werden uns noch lange beschäftigen. Insbesondere wird in der letzten Zeit in Belarus an neuen Werken gearbeitet - im Land, welches von europäischen Unternehmen neu entdeckt wird. Dank vielen Faktoren unter anderem wegen der außergewöhnlich guten Lage im Zentrum Europas zieht Belarus immer mehr Unternehmer aus vielen europäischen Ländern.

Textverarbeitung und Zeichnungen

Wir bearbeiten Übersetzungen in allen gängigen Programmen wie MS Word, MS Excel oder PDF.  Zeichnungen überschreiben wir als dwg-, dxf- oder tiff-Dateien, falls keine editierbaren Formaten vorliegen. 

---
--- ---
info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany