Anlagenbau-dokumentation für hunderte endkunden
Übersetzungen Anlagenbau Russisch
Übersetzungen im Bereich Maschinenbau und Anlagenbau sind unsere Visitenkarte seit genau 30 Jahren. Das Übersetzungsbüro Rusdoc hat in diesen Jahren zahlreiche Großprojekte umgesetzt, darunter die Übersetzung von Dokumentationen für komplett neu errichtete Werke in Russland und Belarus (vor 2022), der Ukraine, Kasachstan, Usbekistan und Turkmenistan.
Zu den Themen gehören unter anderem Holzbearbeitung, Erdöl- und Erdgasförderung, Umweltschutz, Metallurgie, Landwirtschaft, Energiegewinnung und Wasseraufbereitung. Besonders deutsche und österreichische Hersteller von Energieanlagen zählen zu unseren langjährigen Kunden.
Einige dieser Übersetzungen haben uns monatelang beschäftigt, oft mit mehreren Übersetzern und Lektoren gleichzeitig. Jede Anlage ist einzigartig, daher behandeln wir jeden Auftrag – ob Neubau oder Modernisierung – mit maximalem Einsatz und Präzision.
Unsere Kunden: renommierte europäische Anlagenbauer
Die größten Übersetzungsprojekte der letzten Jahre von Rusdoc sind Übersetzungen und Softwarelokalisierung für Extrusionsanlagen, Pelletieranlagen, Silo- und Förderanlagen, Kühlanlagen, Dickenmessanlagen, Röstanlagen, Umreifungsanlagen, Dosieranlagen, Anlagen für die Erdgasförderung und Erdölförderung, moderne Energietechnik, darunter große Solaranlagen in Kasachstan
Diese Liste zeigt die Breite unserer Kompetenzen und die Vielfalt unserer Kundenprojekte, die sowohl hochspezialisierte technische Anforderungen als auch innovative Energielösungen umfassen. Unser Team arbeitet dabei eng mit Ingenieuren und Fachleuten zusammen, um sicherzustellen, dass jede Übersetzung die höchsten Standards in Präzision und Fachterminologie erfüllt.
Übersetzungen Anlagenbau haben Vorrang
Projekte im Anlagenbau genießen bei uns höchste Priorität. Jedes Projekt wird von einem erfahrenen Team bearbeitet, das aus 3-4 Fachübersetzern, einem Lektor und einem Projektmanager besteht. Der Projektmanager fungiert als Bindeglied zwischen Auftraggeber und Übersetzern, um eine reibungslose Kommunikation zu gewährleisten.
Wir haben noch nie eine Übersetzung verspätet geliefert – selbst wenn Überstunden und Wochenendarbeit nötig waren. Alle Übersetzungen werden ausschließlich von muttersprachlichen Übersetzern ausgeführt, die neben ihrer sprachlichen Ausbildung auch technische Expertise und jahrelange Erfahrung im Maschinen- und Anlagenbau mitbringen.
Langfristige Zusammenarbeit garantiert Konsistenz
Auch nach Projektabschluss stehen dieselben Übersetzer und Projektmanager für Aktualisierungen, Ergänzungen und Änderungen der Dokumentation zur Verfügung. Dies gewährleistet eine durchgängige Konsistenz der Terminologie und die hohe Qualität der gesamten Dokumentation – ein entscheidender Faktor für die Modernisierung von Anlagen.
Besonderheiten der Übersetzung Anlagenbau
Die Terminplanung spielt bei Projekten im Anlagenbau eine entscheidende Rolle. Während der Grob- und Feinplanung kann es zu Änderungen kommen, die auch die Übersetzungen betreffen. Mit modernen CAT-Tools wie Trados oder Across stellen wir sicher, dass Änderungen effizient umgesetzt werden, ohne die gesamte Übersetzung neu erstellen zu müssen.
Unsere Übersetzer denken mit: Durch enge Rücksprache mit den Fachabteilungen des Kunden können wir Änderungen effizient integrieren und Terminverzögerungen vermeiden. Unsere Arbeitsweise ermöglicht parallele Übersetzungen während der laufenden Prozesse, um Zeitpläne einzuhalten.
Kapazitäten für Großprojekte
Mit einer Tageskapazität von bis zu 25.000 Wörtern können wir selbst umfangreichste Projekte termingerecht und in höchster Qualität umsetzen. Dank eines erfahrenen Teams, modernster Übersetzungstechnologie und optimierter Arbeitsabläufe sind wir bestens gerüstet für:
Wir sind bestens auf großvolumige Projekte vorbereitet, wie etwa:
– Technische Handbücher mit mehreren Hundert Seiten
– Komplexe Softwarelokalisierungen inklusive Bedienoberflächen und Dokumentation
– Internationale Ausschreibungsunterlagen mit umfangreicher Fachterminologie
– Marketingkampagnen mit mehrsprachigem Content
Für Anfragen erreichen Sie uns unter info@rusdoc.com oder über unser Anfrageformular – schnelle Angebote garantiert! Wir melden uns umgenend mit dem Angebot. Oder lassen Sie sich von uns vorher beraten, wir beantworten gerne alle Fragen im Vorfeld, unverbindlich und selbstverständlich kostenlos. Auch eine kostenlose Probeübersetzung ist möglich.
Übersetzungen im anlagenbau
Fragen Sie nach Ihrem individuellen Preis
Die tatsächlichen Kosten für Ihre Übersetzung im Fachbereich Anlagenbau können oft niedriger ausfallen als erwartet.