Our customers about us
What out customers write to us (on their own initiative):
----------------------------------------------
Dear Mr. Nefiodov,
Once again thank you for the timely delivery of the first part of the translation of basement layouts in DWG-format, loading lists, PDF-specifications etc. the quality of which fully satisfies HAEUSLER Company.
Thus the first part of the project has been finished and we are looking forward to continuing cooperation with your company.
We have sent positive recommendations about your company to our subcontractors.
Best Regards,
HAEUSLER AG Duggingen
Patrick Banish
Phone:+41 61 755 22 83
E-mail: pbanysch@haeusler.ch
..............................
Probably you still remember Project Technotrans ex06-1282 completed in January. It was translation of .ttx-files of a schedule in CorelDraw for customer - ABB Automation Products...
The ABB representatives were excited with the translation. According to them it was the best translation into Russian for a long time. Mr. Doemer from Technotrans cited to me these words of the customer with a request to *obligatory* involve only that translator in all future translations for ABB Automation Produkts. We hope you will be able to organize that.
Alexandra Davidson
Head of Translation Unit - Translation Project Management
itl - Institut für technische Literatur AG
..............................
Your reliability is simply unsurpassed!
Best Regards- Con estimados saludos
Juliana Gray
Head of Translations Unit
itl - Institut für technische Literatur AG
..............................
Thank you very much, Mr. Nefiodov, for the timely translation – as usual.
Best regards from Berlin,
Alexander Bakhman
**********************************
media lingua translations GmbH
..............................
Oh... It was not just quick – it was instant.
We are happy about everything.
So this order is yours.
Best Regards,
Julia Glentz
Philco Technologies GmbH
..............................
I can only confirm that we have always been satisfied with the quality of your translations.
Even with the most urgent translations you have always delivered on time. That is why we have cooperated with you for so many years.
OstElektra GmbH
Irena Glavina
..............................
... I can only say that all the recent translations you’ve done for us have been done quickly and with high quality.
Alexandra Shavet
Research Manager
RCM Hamburg
..............................
You have translated Cityguide Düsseldorf Marketing for us. We have just received information from our customer. Russian readers give very positive feedback about the guidebook.
DIALOG Consulting GmbH
..............................
Dear Mr. Nefiodov,
Your translation was very good. The client even said, "excellent".
Best Regards,
Cornelia Bastian
..............................
We can not collect all what our customers write to us and about us, because it need to much time. But we hope, you can see this as an example.
|